មានដំណឹងអាក្រក់ជាច្រើនចាប់តាំងពីដើមឆ្នាំមក។ នៅក្នុងខែមេសា ក្រុម Gibert (ហាងលក់សៀវភៅចំនួន 16 នៅប្រទេសបារាំង) បានដាក់ពាក្យសុំគ្រប់គ្រងការក្ស័យធន។ នៅចុងខែមិថុនា ក្រុមហ៊ុន Nosoli Group បានប្រកាសបិទម៉ាកយីហោ Furet du Nord ចំនួនប្រាំពីរ និងម៉ាក Decitre ចំនួនបួនដែលនឹងបណ្តាលឱ្យមានការបញ្ឈប់ការងារប្រហែលមួយរយនាក់ពី Roubaix ទៅ Reims ទៅ Lyon ។ នៅដើមខែកក្កដា ទីបំផុតយើងបានដឹងពីការរំលាយប្រព័ន្ធតុលាការរបស់ Sauramps ដែលរហូតមកដល់ពេលនោះជា “ហាងសៀវភៅ” របស់ Montpellier ដែលជាស្ថាប័នក្នុងស្រុក ដូចជា Mollat ក្នុង Bordeaux ឬ Kléber នៅ Strasbourg ។
“តើពិភពសៀវភៅកំពុងប្រឈមនឹងការក្ស័យធនមែនទេ?” Guillaume Erner បានសួរភ្ញៀវរបស់គាត់នូវសំណួរនេះនៅថ្ងៃទី 3 ខែមិថុនា ពេលព្រឹកនៃវប្បធម៌បារាំង. អង្គុយនៅតុគឺ Philippe Robinet (ប្រធាន Calmann-Lévy) និង Antoine Gallimard (ម្ចាស់ក្រុមបោះពុម្ព Madrigall ប៉ុន្តែក៏មានហាងលក់សៀវភៅប្រហែលដប់ និងក្រុមហ៊ុនចែកចាយ Sodis)។ ជាការណែនាំ ចៅប្រុសរបស់ Gaston Gallimard បានផ្តល់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ច្បាស់លាស់មួយអំពីស្ថានភាពនេះថា “តែងតែមានក្រុមហ៊ុនជាច្រើនដែលបានដាក់ពាក្យសុំក្ស័យធន… ទាំងនេះគឺជាកំហុសក្នុងការគ្រប់គ្រង”។ ចក្ខុវិស័យនៃរឿងដែលធ្វើឱ្យ Alexandra Charroin-Spangenberg ភ្ញាក់ផ្អើលជាសហអ្នកគ្រប់គ្រងហាងសៀវភៅប៉ារីសនៅទីក្រុង Saint-Etienne និងជាប្រធានសហភាពបណ្ណាគារបារាំង (SLF)៖ “ហាងសៀវភៅបារាំងសព្វថ្ងៃនេះកំពុងមានវិបត្តិសេដ្ឋកិច្ចខ្លាំង។ ពួកគេស្ទើរតែមិនឡើងថ្លៃជាមួយអតិផរណា ហើយនេះជាករណីសម្រាប់ម្ភៃឆ្នាំចុងក្រោយនេះ។ ការបញ្ចុះតម្លៃពាណិជ្ជកម្មដែលអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយមិនបានផ្លាស់ប្តូរបានផ្តល់ឱ្យយើងនូវការកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំង។ បានកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំង ការដឹកជញ្ជូនដែលយើងទទួលខុសត្រូវកំពុងកើនឡើងយ៉ាងសម្បើម… មិនថាយើងល្អឬអាក្រក់ក្នុងការគ្រប់គ្រងរបស់យើងមិនផ្លាស់ប្តូរអ្វីនោះទេ យើងស្ថិតក្នុងស្ថានភាពធំ ហើយដើម្បីអោយច្បាស់ថានៅចុងឆ្នាំនៅពេលដែលការចំណាយទាំងអស់ត្រូវបានបង់ តិចជាង 1% នៃប្រាក់ចំណេញនៃចំណូលរបស់វានៅសល់ – ឬតិចជាង 5,000 ឆ្លើយតបអឺរ៉ូសម្រាប់ 500 អឺរ៉ូ ជាមួយអ្នកលោកស្រី”
ខណៈពេលដែល SLF ចង្អុលទៅ “ឥទ្ធិពលកន្ត្រៃ” (អ្នកលក់សៀវភៅស្ថិតក្នុងភាពច្របូកច្របល់រវាងលទ្ធផលធ្លាក់ចុះ និងការកើនឡើងថ្លៃដើម) អ្នកនិពន្ធមើលឃើញថាវាខុសគ្នា៖ ពួកគេចង់ឱ្យកិច្ចសន្យាបោះពុម្ពផ្សាយឡើងវិញដើម្បីផលប្រយោជន៍របស់ពួកគេ។ អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយការពារផលប្រយោជន៍របស់ពួកគេ។ នៅប្រទេសបារាំងវប្បធម៌មនុស្សគ្រប់រូបបានយល់ព្រមលើគុណសម្បត្តិនៃច្បាប់ស្តីពីតម្លៃសៀវភៅតែមួយ (បានអនុម័តនៅឆ្នាំ 1981) ។ ថាសហគមន៍មានការអាឡោះអាល័យចំពោះ Jack Lang មិនមែនជាសញ្ញាថាគាត់កំពុងឆ្ពោះទៅមុខនោះទេ… នៅថ្ងៃទី 25 ខែមិថុនា ប្រធានសហភាពបោះពុម្ពជាតិ (SNE) លោក Vincent Montagne (ក៏ជានាយកប្រតិបត្តិនៃ Média-Participations) បានផ្តល់របាយការណ៍ប្រចាំឆ្នាំរបស់គាត់។ នៅក្នុងបទវិចារណកថារបស់គាត់ គាត់ក៏សរសើរច្បាប់របស់ Lang ប៉ុន្តែព្រួយបារម្ភអំពីការកើនឡើងនៃទីផ្សារជជុះ ពេលវេលាដែលយើងចំណាយពេលនៅពីក្រោយអេក្រង់ និង “អធិបតេយ្យភាពវប្បធម៌” របស់យើងដែលបានផ្តល់ឱ្យ “ការលេចឡើងនៃ AI ជំនាន់ និងសារៈសំខាន់នៃ GAFAM នៅក្នុងជីវិតរបស់យើង” ។ បន្ទាប់ពីស្ថានភាពស្ទើរតែ apocalyptic នេះការវិភាគនៃលេខគឺគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលក្នុងន័យវិជ្ជមាន: ជាមួយនឹងចំណូល 2.9 ពាន់លានអឺរ៉ូក្នុងឆ្នាំ 2025 និង 419.6 លានច្បាប់ត្រូវបានលក់ វិស័យបោះពុម្ពបានទទួលរងការបាត់បង់តម្លៃ 0.6% និងការធ្លាក់ចុះនៃបរិមាណ 1.5% ។
ប្រសិនបើយើងពិនិត្យមើលកាន់តែដិតដល់លើការវាយតម្លៃនេះ ដែលដំណើរការដល់ប្រហែលម្ភៃទំព័រ យើងឃើញថាការបោះពុម្ពរបស់បារាំងបានត្រលប់ទៅតួលេខប្រហែលឆ្នាំ 2019 វិញ បន្ទាប់ពីមានការបំភ្លឺក្រោយ Corona នៅឆ្នាំ 2021។ Scoop៖ អក្សរសិល្ប៍កើនឡើង 4.7% (ត្រូវបានជំរុញដោយ Freida McFadden)។ យើងកត់សំគាល់ថាទម្រង់ហោប៉ៅក៏មានការវិវឌ្ឍបន្តិចបន្តួចផងដែរ បើទោះបីជាមានការធ្លាក់ចុះនៃតុក្កតា (ដែលថ្មីៗនេះត្រូវបានបង្ហាញជាវិចារណកថាថ្មី Eldorado)។ សៀវភៅឌីជីថលនៅតែមានត្រឹមតែ 10% នៃការលក់ការបោះពុម្ព ដែលជាសក្ខីកម្មនៃការប្តេជ្ញាចិត្តចំពោះក្រដាស។ ជាអកុសល យើងកត់សម្គាល់ថាការលក់របស់យើងនៅបរទេសបានធ្លាក់ចុះជាង 5% ដែលមិនធ្វើឱ្យឥទ្ធិពលអន្តរជាតិរបស់យើងស្ងប់ឡើយ អ្នកនិពន្ធរបស់យើងត្រូវបានគេនិយាយយ៉ាងទូលំទូលាយបំផុតជាភាសាអ៊ីតាលី (12% នៃការបកប្រែរបស់យើង) អេស្ប៉ាញ (10%) និងចិន (9%) ដោយភាសាអង់គ្លេសមានចំណែកស្មើនឹងហូឡង់ (7%)…
នេះមិនអាចដោះស្រាយបញ្ហាជជុះបានទេ។ អត្ថាធិប្បាយលើវប្បធម៌បារាំង លោក Antoine Gallimard បានពន្យល់ថា៖ “ទីផ្សារដៃទីពីរគឺល្អខ្លាំងណាស់នៅពេលដែលវាជាលក្ខណៈគ្រួសារ (នៅមាត់ច្រាំងទន្លេ។ល។)។ ប្រសិនបើវាក្លាយជាឧស្សាហកម្មមួយ ហើយវាជាករណីនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ដែលវាតំណាងឱ្យចន្លោះពី 8% ទៅ 12% នៃទីផ្សារ ជាពិសេសនៅលើ Amazon វាមានគ្រោះថ្នាក់។ «យើងកំពុងតែដកហូតភាពលំបាកជាច្រើនពីវិស័យបោះពុម្ពនិងលក់សៀវភៅ»។ តើយើងអាចបញ្ចប់បាតុភូតនេះដោយរបៀបណា ស្របតាមពេលវេលារបស់យើង ដែលទាក់ទងនឹងបរិស្ថានវិទ្យា និងសេដ្ឋកិច្ច? យើងដឹងថា ផ្ទុយពីជំនឿដ៏ពេញនិយម ផ្ទុយពីនេះ វាគឺជាប្រភេទវិជ្ជាជីវៈសង្គមខ្ពស់ ដែលទិញសៀវភៅដែលប្រើច្រើនបំផុត។ ពន្ធនឹងត្រូវបង្កើតឡើងដើម្បីឱ្យអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ និងអ្នកនិពន្ធ (ដែលត្រូវបានប្លន់ដោយ AI) អាចទទួលបានថ្លៃសួយសារសម្រាប់ការផលិត និងការបង្កើតរបស់ពួកគេ។ វប្បធម៍ពិតជាមិនបានមកដល់ប្រទេសបារាំងទេ ជាមួយនឹងការ demagogy របស់គាត់ Antoine Gallimard ជាថ្មីម្តងទៀតបានកំណត់គោលដៅអ្នកលក់សៀវភៅ (ដែលតាមគំនិតរបស់គាត់គួរតែទទួលបានការអប់រំកាន់តែប្រសើរ) ប៉ុន្តែក៏មានការអប់រំជាតិផងដែរ (ដែលគួរតែឆ្លើយតបកាន់តែប្រសើរឡើងចំពោះការធ្លាក់ចុះនៃការអានក្នុងចំណោមយុវវ័យ) និងអ្នកនិពន្ធ (ដែលយើងរំពឹងថាប្រលោមលោក និងអត្ថបទល្អជាង)។ ក្នុងឆ្នាំ 2025 ស្នាដៃថ្មី 36,119 ត្រូវតែបោះពុម្ពនៅប្រទេសបារាំង! សៀវភៅតិចជាងមុន ដែលត្រូវបានបោះពុម្ពកាន់តែប្រសើរ និងផ្សព្វផ្សាយកាន់តែប្រសើរនៅក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ និងហាងលក់សៀវភៅ នោះនឹងមានផលវិជ្ជមាន ប៉ុន្តែវានឹងបង្កការខូចខាតដល់អ្នកនិពន្ធដែលត្រូវបានច្រានចោល និងអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ ដែលបន្ទាប់មកនឹងត្រូវបង្ខំឱ្យកាត់បន្ថយចំនួនរបស់ពួកគេ…
តើប្រណិតអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់អក្សរសិល្ប៍ទេ?
នៅក្នុងយុគសម័យ Instagram និងរូបថតបណ្ណាល័យ អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយត្រូវតែខិតខំប្រឹងប្រែងក្រាហ្វិក។ នៅពេលដែលយើងសម្ភាសគាត់ David Shelley (CEO នៃ Hachette UK និង USA) បានពន្យល់យើងថា អ្នកអានជំនាន់ថ្មីមានភាពរសើបចំពោះផ្នែកសោភ័ណភាពនៃវត្ថុសៀវភៅជាងសៀវភៅមុនៗ។ ប្រសិនបើ Dostoevsky ជឿថាភាពស្រស់ស្អាតនឹងជួយសង្គ្រោះពិភពលោក តើប្រណីតអាចផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់អក្សរសិល្ប៍ដែរឬទេ? អស់រយៈពេលមួយឆ្នាំមកនេះ Dior ក្រោមការដឹកនាំរបស់នាយកសិល្បៈ Jonathan Anderson បានផ្តល់ការប្រមូលអាវយឺត និងកាបូបដែលផលិតឡើងវិញជាទម្រង់ដើម នូវគម្របដើមនៃអក្សរសិល្ប៍បុរាណបារាំង និងបរទេស រួមទាំង ទំនាក់ទំនងដែលមានគ្រោះថ្នាក់, មោទនភាព និងការរើសអើង, ជំរាបសួរទុក្ខព្រួយ, Il Gattopardo, A Clockwork Orange ឬ ឈាមត្រជាក់។ ទ្រង់ទ្រាយធំមានតម្លៃជាង 3,000 អឺរ៉ូ – នៅ Dior តម្លៃនៃថង់ដើរទិញឥវ៉ាន់ពិតជាធ្វើតាមខ្សែកោងអតិផរណាហើយថែមទាំងបានគិតទុកជាមុនផងដែរ។ អ្វីដែលនៅសល់គឺត្រូវបំពេញកាបូបទាំងនេះជាមួយសៀវភៅដែលទិញពីបណ្ណាគារ…






